Download the Chenrezig in the Six Realms practice
The following is the practice of Chenrezig or Avalokitesvara Appearing in the Six Realms
From the Nam Chö Treasure Revelations of Terton Migyur Dorje
TSIG DUN SOL DEB – Immutable Seven Line Prayer
HUNG ORGYEN YÜL GYI NUB JANG TSHAM
HUNG On the Northwest border of the country of Urgyen
PEMA GESAR DONG PO LA
In the pollen heart of a lotus,
YA TSHEN CHOG GI NGÖ DRUB NYE
Marvelous in the perfection of your attainment,
PEMA JUNG NE ZHE SU DRAG
You are known as the Lotus Born
KHOR DU KHANDRO MANG PÖ KOR
And are surrounded by your circle of many Dakinis.
KHYED KYI JE SU DAG DRUB KYI
Following you, I will practice.
JIN GYI LOB CHIR SHEG SU SÖL
I pray that you will come to confer your blessings.
GURU PEMA SIDDHI HUNG
(Repeat three times)
RANG NYID THUG JE CHEN PO NI
Experience self-nature as Avalokitesvara,
KAR PO SHAL CHIG CHAG SHI PA
White in color, with one face and four arms;
THAL JAR TRENG WA PEMA DZIN
With palms pressed together, holding a mala and lotus,
KHIL DRUNG RAT NA DAR GYI GYEN
In full lotus posture, adorned with jewels and silks,
PEMA DA WAI DEN LA SHUG
Seated upon a lotus and moon seat.
OM MANI PEME HUNG
LHA YI JIG TEN WANG CHUG KAR
The white colored Avalokitesvara, (Jigten Wangchuk) of the
Gods’ Realm,
SHAL CHIG CHAG SHI THAL JYAR DANG
Has one face and four arms, with palms pressed together.
PI WANG PEMA DA WAI TENG
Seated upon a lotus and moon, holding a Vina.
KYIL MO TRUNG GI SHUG PAR SAM
Think that he rests in the full lotus posture.
OM OM SOHA
LHA MIN JIG TEN WANG CHUG JANG
The green-colored Avalokitesvara (Jigten Wangchuk) of the Titan Realm,
SHAL CHIG CHAG SHI THAL JYAR DANG
Has one face and four arms, with palms pressed together.
GO TSÖN PEMA DA WAI DEN
Seated upon a lotus and moon, holding armor and a sword.
KYIL MO TRUNG GI SHUG PAR SAM
Think that he rests in the full lotus posture.
OM MA SOHA
MI YI JIG TEN WANG CHUG TRA
The multi-colored Avalokitesvara (Jigten Wangchuk) of the Human Realm,
SHAL CHIG CHAG SHI THAL JYAR DANG
Has one face and four arms, with palms pressed together.
TRENG WA PEMA DA WAI TENG
Seated upon a lotus and moon, holding a mala.
KYIL MO TRUNG GI SHUG PAR SAM
Think that he rests in the full lotus posture.
OM NI SOHA
DÜD DROI JIG TEN WANG CHÜD DÜD
The smoke-colored Avalokitesvara (Jigten Wangchuk) of the Animal Realm,
SHAL CHIG CHAG CHI THAL JYAR DANG
Has one face and four arms, with palms pressed together.
PO TI PEMA DA WAI TENG
Seated upon a lotus and moon, holding a scripture.
KYIL MO TRUNG GI SHUG PAR SAM
Think that he is seated in the full lotus posture.
OM PED SOHA
YI DAG JIG TEN WANG CHUG MAR
The red Avalokitesvara(Jigten Wangchuk) of the Hungry Spirit Realm,
SHAL CHIG CHAG SHI THAL JYAR DANG
Has one face and four arms, with palms pressed together.
DROM BU PEMA DA WAI TENG
Seated upon a lotus and moon, holding a treasure receptacle.
KYIL MO TRUNG GI SHUG PAR SAM
Think that he rests in the full lotus posture.
OM ME SOHA
NYAL WAI JIG TEN WANG CHUG NAG
The black Avalokitsvara (Jigten Wangchuk) of the Hell Realm,
SHAL CHIG CHAG SHI THAL JYAR DANG
Has one face and four arms, with palms pressed together,
ME CHU PEMA CHAG NA DZIN
Holding fire, water, and a lotus.
KYIL MO TRUNG GI SHUG PAR SAM
Think that he is seated in the full lotus posture.
OM HUNG SOHA
DE TAR THUG JE CHEN PO DÜN GYI TSO WOI THUG KAR DA WAI
DEN LA HRI LA YI GE DRUG GI KOR WA KHOR DRUG GI THUG
KAR OM SOG YIG DRU RE RE LA YI DRUG GI KOR WAR GYUR
Thus, of the seven Avalokitesvaras, in the heart of the central one, is a moon seat upon which is a HRIH, surrounded by the six syllables. In the heart of the six surrounding Avalokitesvaras, are the respective seed syllables of each one, such as OM, and so on, also surrounded by the six syllables of the mantra.
OM AH HUNG HRIH OM MANI PEME HUNG
The Praise
HRIH SANG NGEN NYI MED THUG JE CHEN PÖ SHING
HRIH In the Realm of Avalokitesvara, where good and bad are non-dual,
MED SHIN NANG WA GYU MA TA BÜ TSUL
Likewise appearances are understood to be illusionary in nature.
NANG SHIN DAG PA SHEN DZIN MED PAI NGANG
Within a state of pure perception, void of compulsory attachment,
CHAG DANG RANG DROL DAG PA RAB JYAM SHING
Is the pure expansive realm of self-liberation attachment and aversion.
THUG JE CHEN POI SHING LA CHAG TSAL TÖD
I prostrate and render praise to the Realm of Avalokitesvara.
OM AH HUNG HRIH OM MANI PEME HUNG
HRIH NANG TONG NYI MED THUG JE CHEN PÖ KU
HRIH The Body of Avalokitesvara is the indivisibility of appearance and emptiness.
TONG SHIN NANG WA CHU DA TA BÜ TSUL
The empty nature of appearance like the reflection of the moon of water.
NANG SHIN TONG PA GYA TSO CHEN PÖ NGANG
Within this great ocean of the empty nature of appearance,
NANG TONG RANG DROL DAG PA RAB JYAM KU
Is the pure expansive Body of self-liberated empty appearances.
THUG JE CHEN PÖ KU LA CHAG TSAL TÖD
I prostrate and render praise to the Body of Avalokitesvara.
␣
OM AH HUNG HRIH OM MANI PEME HUNG
HRIH DRAG TONG JÖD MED THUG JE CHEN PÖ SUNG
HRIH The Speech of Avalokitesvara is the inexpressible empty nature of sound,
TONG SHIN DRAG PA DRAG CHA TA BÜ TSUL
Naturally empty like the sound of an echo.
DRAG PA SHIN TONG JÖD DU MED PAI NGANG
Within the inexpressible empty nature of sound,
DRAG TONG RANG DROL DAG PA RAB JYAM SUNG
Is the pure expansive Speech of self-liberated empty sound.
THUG JE CHEN PÖ SUNG LA CHAG TSAL TÖD
I prostrate and render praise to the Speech of Avalokitesvara.
␣
OM AH HUNG HRIH OM MANI PEME HUNG
HRIH SAL TONG DZIN MED THUG JE CHEN PÖ THUG
HRIH The Mind of Avalokitesvara is ungrasping clarity and emptiness,
TONG SHIN SAL WA JA TSÖN TA BÜ TSUL
Empty and luminous like the colors of a rainbow.
SAL SHIN TONG PA NAM KHA TA BÜ NGANG
Within clear emptiness, similar to the sky,
SAL TONG RANG DROL DAG PA RAB JYAM THUG
Is the pure expansive Mind of self-liberating clarity and emptiness.
THUG JE CHEN PÖ THUG LA CHAG TSAL TÖD
I prostrate and render praise to the Mind of Avalokitesvara.
␣
OM AH HUNG HRIH OM MANI PEME HUNG
HRIH CHAG SEG SA SHI THUG JE CHEN PÖ SHING
HRIH In the realm of Avalokitesvara, the foundation of the earth is molten lava;
AH WA LANG GO THUG JE CHEN PÖ KU
Avalokitesvara’s Body is the ox-headed Shinje.
SÖD SÖD GYOB GYOB YI GE DRUG PAI DRA
Kill, kill, strike, strike, with the sound of the six syllables;
DA DUNG RAL DRI NA TSOG CHÖD PAI DZE
Wielding various offering materials such as a spear, sword and arrow.
DE DUG RANG DROL DAG PA RAB JYAM LONG
In the pure great expanse of self-liberation of happiness and suffering,
NANG SID THUG JE CHEN PO LA CHAG TSAL TÖD
I prostrate and render praise to the Avalokitesvara of phenomenal existence.
␣
OM AH HUNG HRIH OM MANI PEMA HUNG
This is a terma revelation by Terton Migyur Dorje
Dedication Prayer
By this effort, may all sentient beings be free of suffering.
May their minds be filled with the nectar of virtue.
In this way, may all causes resulting in suffering be extinguished,
And only the light of compassion shine throughout all realms.
– Jetsunma Ahkön Lhamo