Prayer of the Three Kayas Inseparable from the Lama

The following is a prayer from the Nam Cho Daily Practice Book by Palyul Ling International:

Lord Guru, Dharmakaya Buddha, to you I pray.

Grant blessings to cleanse the darkness of ignorance.

To the Sambhogakaya guru, I pray;

Grant blessings that meditative absorption will develop in my mind.

To the compassionate manifestation body of the Guru, I pray;

Grant blessings that experience and realization may arise in my mind.

To the body of the Guru, Gyalwa Gyatso, I pray;

Grant blessings to accomplish the two purposes of teaching self and others.

I pray to the Lama’s body;

Grant blessings that bliss and heat may blaze in my body;

Bestow the siddhi of immortal life.

I pray to the Lama’s speech;

Grant blessings that the power of my speech may increase;

Bestow the siddhi of purity of speech.

I pray to the Lama’s mind;

Grant blessings that realization may arise in my mind.

Bestow the siddhi of the Great Mahamudra;

Bestow upon me all pure qualities and miraculous activities;

Grant blessings to fully receive the four empowerments;

Bestow the siddhi of accomplishment of the four concerned activities.

The Sutra of the Heart of Transcendent Knowledge

The following is dedicated to the wonderful neighbor, an angel, who brought our Brenna back home to us:

Thus have I heard. Once the Blessed One was dwelling in Rajagria at Vulture Peak Mountain, together with a great gathering of the sangha of monks and a great gathering of the sangha of bodhisattvas. At that time, the Blessed One entered the samadhi that expresses the dharma called “profound illumination,” and at the same time noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, while practicing the profound prajnaparamita, saw in this way: he saw the five skandhas to be empty of nature.

Then, through the power of the Buddha, venerable Shariputra said to noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, “How should a son or daughter of noble family train, who wishes to practice the profound prajnaparamita?”

Addressed in this way, noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, said to venerable Shariputra, “O Shariputra, a son or daughter of noble family who wishes to practice the profound prajnaparamita should see in this way: seeing the five skandhas to be empty of nature. Form is emptiness; emptiness also is form. Emptiness is no other than form; form is no other than emptiness. In the same way, feeling, perception, formation, and consciousness are emptiness. Thus, Shariputra, all dharmas are emptiness.

“There are no characteristics. There is no birth and no cessation. There is no impurity and no purity. There is no decrease and no increase. Therefore, Shariputra, in emptiness there is no form, no feeling, no perception, no formation, no consciousness; no eye, no ear, no nose, no tongue, no body, no mind; no appearance, no sound, no smell, no taste, no touch, no dharmas; no eye dhatu up to no mind dhatu; no dhatu of dharmas, no mind consciousness dhatu; no ignorance, no end of ignorance up to no old age and death, no end of old age and death; no suffering, no origin of suffering, no cessation of suffering, no path, no wisdom, no attainment, and no non-attainment. Therefore, Shariputra, since the bodhisattvas have no attainment, they abide by means of prajnaparamita.

“Since there is no obscuration of mind, there is no fear. They transcend falsity and attain complete nirvana. All the buddhas of the three times, by means of prajnaparamita, fully awaken to unsurpassable, true, complete enlightenment. Therefore, the great mantra of prajnaparamita, the mantra of great insight, the unsurpassed mantra, the unequaled mantra, the mantra that calms all suffering should be known as truth, since there is no deception. The prajnaparmita mantra is said in this way:

TADYATA    OM GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA

Thus, Shariputra, the bodhisattva mahasattva should train in the profound prajnaparamita.”

Then the Blessed One arose from that samadhi and praised noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, saying, “Good, good. O son of notble family; thus it is, O son of noble family; thus it is. One should practice the profound prajnaparamita just as you have taught and all the tathagatas will rejoice.”

When the Blessed One had said this, venerable Shariputra and noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahasattva, that whole assembly and the world with its gods, humans, asuras, and gandharvas rejoiced and praised the words of the Blessed One.

Lotsawa bhikshu Rinchen De translated this text into Tibetan with the Indian pandita Vimalamitra. It was edited by the great editor-lotsawas Gelo, Namkha, and others. This Tibetan text was copied from fresco in Gegye Chemaling at the glorious Samye vihara. It has been translated into English by the Nalanda Translation Committee, with reference to several Sanskrit editions.

Nam Cho Dzogchen Lineage Prayer

Vidydhara Terton Migyur Dorje
Vidydhara Terton Migyur Dorje

The Nam Chö Dzogchen Lineage Prayer

 

OM AH HUNG  CHÖ  YING  NAM  PAR  DAG  PA’I  PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  In the perfectly pure palace of the Dharmadhatu (Sphere of Truth)

KÜN ZANG  YAB  YUM  LA  SÖL  WA  DEB

To Samantabhadra Yab-Yum, I pray.

TSHE  CHIG  SANGYE  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish Buddhahood in this very lifetime.

OM AH HUNG OG  MIN  LHÜN  DRUB  DAM  PA’I  PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  In the sacred palace of the spontaneously accomplished Akanistha,

DORJE  CHANG  CHEN  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the great Vajradhara.

NANG  SEM  DZIN  PA  TONG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to empty this mind that grasps to appearances.

 

OM AH HUNG  SAL  DAG  RAB  JAM  GYAL  WA’I    ZHING  KHAM  NA

OM AH HUNG  From the Buddha’s Pure Realm of expansive pure luminosity,

 

DORJE  SEMPA  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the great Vajrasattva.

NYÖN  MONG  DRI  MA  DAG PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the stains of delusions.

OM AH HUNG   PO  TA  LA  YI  NE  CHOG  DAM  PA  NA

OM AH HUNG   In the supreme sacred place of Potala

THUG  JE  CHEN  PO  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to Avalokiteshvara.

TONG  NYID  NYING  JE  JONG WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to train in the nature of Emptiness and Compassion.

OM AH HUNG THA DREL LO LE DE PA’I  PHO DRANG DU

OM AH HUNG  In the Palace that has transcended all limitations of the mind,

GARAB  DORJE  LA  SÖL  WA  DEB

To Garab Dorje, I pray.

CHÖ  KU  NGÖN  SUM  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to directly realize the Dharmakaya.

OM AH HUNG  DUR  TRÖD SO SA  LING GI NE CHOG TU

OM AH HUNG  In the supreme sacred place, the charnel ground of Sosa Ling,

SHIRI  SINGHA  LA  SÖL  WA  DEB

To Shri Singha, I pray.

JA  LÜ  ÖD  KUR  DRÖL  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be liberated in the Rainbow Light Body.

OM AH HUNG  ZANG DOG PAL GYI RIWO’I  ZHAL YE NA

OM AH HUNG  In the celestial palace of the Copper-colored Mountain,

PED  JUNG  YAB  YUM  LA  SÖL  WA  DEB

To Padmasambhava Yab-Yum, I pray.

RANG  ZHEN  DÖN  NYI  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the two purposes, that of self and others.

OM AH HUNG  TEN  PA  DZIN  KYONG  PEL  WA’I  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the Palace that upholds, protects and increases the Buddha’s Doctrine,

DORJE  DRAG  PO  TSAL  LA SÖL WA  DEB

To Dorje Dragpo Tsal (the Wrathful Vajra Manifestation),

I pray.

ATI’I  TEN  PA  DAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to propagate the Doctrine of Ati Yoga.

OM AH HUNG  RIG  TSAL  CHED  TSÖD  TSOM  PA’I  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the pure-awareness Palace of discourse, logic and composition,

RA  GA  AH  SYA  LA  SÖL  WA  DEB

To Raga Ah Sya, I pray.

NYÖN  MONG  KYÖN  DANG DREL WAR CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be separate from the faults of delusion.

OM AH HUNG  TSÖL  DREL  TOG  PA  THAR  CHIN  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the Palace of completely perfected realization, free from activity,

KÜNZANG  SHERAB  LA  SÖL  WA  DEB

To Kunzang Sherab, I pray.

RANG  RIG  CHÖ  KUR  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize self-awareness as the Dharmakaya.

OM AH HUNG   KHOR  DE  DE  CHEN  NYAM   NYID  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG    In the Palace of the equal nature of the Great Bliss of Samsara and Nirvana,

LHÜNDRUB  GYATSHO  LA  SÖL  WA  DEB

To Lhundrub Gyatsho, I pray.

KHYEN  NYI  YESHE  GYE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to increase the two Omniscient states of Primordial Wisdom.

OM AH HUNG  KU  SUM  LONG  YANG  DE  CHEN  PO   DRANG   NE

OM AH HUNG  In the Palace of the great blissful expanse of the Three Kayas,

PEMA  NORBU  LA  SÖL  WA  DEB

To Pema Norbu, I pray.

LUNG  SEM  NANG  WA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the appearances of vital air and mind.

OM AH HUNG  RANG  NANG  TRUL  PA  KA  DAG  ÖD  SAL  LONG

OM AH HUNG  In the expanse of one’s own phenomenal projections, the originally pure Clear Light,

KARMA  TASHI  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Tashi, I pray.

MA  RIG  TRUL  NANG  DRÖL  WAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessings to be liberated from the ignorance of illusory appearances.

OM AH HUNG  KA  DAG  CHÖ  KU  DAG  PA’I  LONG  YANG  NE

OM AH HUNG   From the expanse of the originally pure Dharmakaya,

KARMA  DÖN  DAM  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Don Dam, I pray.

CHIR  NANG  SEM  SU  DRÖL  WAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessings to liberate what arises in my mind.

OM AH HUNG  RANG  RIG  DAG  PA  CHEN PO’I  TSAL  DZOG  PA

OM AH HUNG  In the perfection of the great display of pure primordial awareness,

KARMA  GYUR MED  LA  SÖL  WA  DEB

To Karma Gyurme, I pray.

NANG YING  JI  ZHIN  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the innermost Buddha nature, just as it is.

OM AH HUNG  TEN  DREL ZAB MO’I  NE  LUG  NGÖN  GYUR  PA

OM AH HUNG  In the profound, interdependent nature of reality actualized,

DO  NGAG  TEN  DZIN  LA  SÖL  WA  DEB

To Do Ngag Tendzin, I pray.

ZUNG DZIN  TRÜL  PA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the confusion of duality.

OM AH HUNG  ÖD SAL  DE  WA  CHEN  PO’I   PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  From the Palace of the Clear Light of Great Bliss

CHÖKYI  NYIMA  LA  SÖL  WA  DEB

To Chokyi Nyima, I pray.

RANG  SEM  TRÜL  PA  DAG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to purify the confusion of my own mind.

OM AH HUNG  KA  TER  MIN  DRÖL  CHÖ  KYI  PHO  DRANG  NE

OM AH HUNG  In the ripening and liberating Dharma Palace of Kama and Terma,

PALCHEN  DÜPA  LA  SÖL  WA  DEB

To Palchen Dupa, I pray.

RIM  NYI  TEN  PA  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to achieve stability in the Two Stages.

OM AH HUNG  GANG  SHAR  ZHEN  MED  CHÖ  KU’I PHO  DRANG  NA

OM AH HUNG  From the Dharmakaya Palace of nonattachment to whatever  arises,

GARWANG  TENDZIN  LA  SÖL  WA  DEB

To Garwang Tendzin, I pray.

RIG  TSAL  SHAR  DRÖL  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessing to realize liberation upon the arising of the display of pure awareness.

OM AH HUNG   CHI  TSUG NYI DA PEMA’I  DEN TENG NA

OM AH HUNG   Upon the lotus, sun and moon seat above the crown of my head.

TSA  WA’I  LAMA  LA  SÖL  WA  DEB

To the Root Guru, I pray.

NANG  ZHI  THA  RU  CHIN  PAR  CHIN  GYI   LOB

Grant blessing to completely perfect the Four Visions.

OM AH HUNG THEG  PA  RIM  GU’I  YANG  TSE  DAM  PA  NA

OM AH HUNG  From the sacred pinnacle of the Nine Vehicles,

DZOG  PA  CHEN  PO  LA  SÖL  WA  DEB

To the Great Perfection, Ati Yoga, I pray.

ZAG  MED  JA  LÜ  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the inexhaustible rainbow body.

OM AH HUNG  RANG  LÜ  TSA  KHAM  DAG  PA’I  ZHAL  YE  NA

OM AH HUNG  In the celestial palace of the pure nature of the channels and elements of one’s body,

YIDAM  KHANDRO  LA  SÖL  WA  DEB

To the meditational deities and Dakinis, I pray.

PHUNG  PO  LHAG  MED  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the dissolution of the aggregates without remains.

OM AH HUNG  HE CHEN DHA NA’I  DUR TRÖD CHEN  PO NE

OM AH HUNG  From the great charnel ground of Hechen Dana,

SHENPA  MAR  NAG  LA  SÖL  WA  DEB

To Red-black Shenpa, I pray.

DZOG  CHEN  TEN  PA  DAR  WAR  CHIN  GYI  LO

Grant blessings to propagate the Doctrine of the Great Perfection, Ati Yoga.

 

OM AH HUNG TOG TSOG NANG WA DAG PA’I ZHING  KHAM NE

OM AH HUNG   From the pure land of the purified perception of discursive thoughts,

DAM  CHEN  GYATSHO  LA  SÖL  WA  DEB

To the Ocean of Dharma Protectors, I pray.

GAL  KYEN  BAR  CHED  ZHI  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to pacify nonconducive circumstances and obstacles.

OM AH HUNG  KHOR  WA’I  THRENG  THAG  CHÖD  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to sever this chain of Samsara.

WEN  NE  RI  TRÖD  DRIM  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to remain only in an isolated place in retreat.

ZE  GÖ  ZHEN  PA  DREL  WA  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be free from attachment to food and clothing.

OM AH HUNG CHÖ LA NYING RÜ NÜ PAR CHING GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to have strength and courage in my Dharma practice.

NYAM  NANG  SAL  DRIB  MED  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that my experiences (visions) may be lucid without obscuration.

TRI  WA TING LHONG  NÜ  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings for the strength to abandon attachment from the base.

OM AH HUNG SEM  NYID  RANG  ZHAL  THONG  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to see my true face, the mind’s actual nature.

NAM  TOG  DRI  MA  DREL  WAR CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be free from the stain of discursive thoughts.

DRI  MED  KA  DAG  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the stainless originally pure Nature.

OM AH HUNG  DAG  ZHEN  NYI  DZIN  DREL  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to be free from the duality of self and others.

NANG  SID  CHÖ  KUR  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize phenomenal existence to be the Dharmakaya.

TEN  DREL  THAB  LA  KHE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to be knowledgeable in the methods of interdependent origination.

OM AH HUNG  NYI  NANG  TSED  NE  CHÖD  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to cut dual appearances from the root.

KYHEN  NYI  YESHE  GYE  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to increase the two Omniscient states of primordial wisdom.

TSHE  CHIG  SANGYE  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to achieve Buddhahood in this very lifetime.

OM AH HUNG CHÖ  NYID  NGÖN SUM  TOG  PAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to directly realize the Dharmata (Nature of Truth).

NYAM  NANG  GONG  DU  PHEL  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that the experience of direct realization may be ever increasing.

RIG  PA  TSHED  LA  PHEB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that pure awareness may reach its fullest magnitude.

OM AH HUNG CHÖ  NYID  ZED  SAR  KHYÖL  WAR  CHIN  GYI  LOB

OM AH HUNG  Grant blessings to actualize the exhaustion of all Dharmas into the  Dharmata (Nature of Truth).

DENG  CHEN  ZHI  DANG  DEN  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to firmly accomplish the four profound Realizations.

KUN  ZANG  GONG  PA  TOG PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to realize the Enlightened Mind of Samantabhadra.

JE     LAMA  SANGYE  CHÖ  KYI  KU  LA  SÖL  WA  DEB

Lord Guru, Dharmakaya Buddha, to you I pray.

MA  RIG  MÜN  PA SANG  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to cleanse the darkness of ignorance.

LAMA  LONG  CHÖD  DZOG  PA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the Sambhogakaya Guru, I pray.

TING  DZIN  GYÜD  LA  KYE  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that meditative absorption will develop in my mind.

LAMA  THUG  JE  TRÜL  PA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the compassionate Manifestation Body of the Guru, I pray.

NYAM  DANG  TOG  PA  CHAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that experience and realization may arise in my mind.

LAMA  GYAL  WA  GYA  TSHO’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

To the Body of the Guru, Gyalwa Gyatsho, I pray.

DAG  ZHEN  DÖN  NYI  DRUB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to accomplish the two purposes of benefiting self and others.

LAMA’I  KU  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Body.

LÜ  LA  DE  DRÖD  BAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that bliss and heat may blaze in my body.

CHI  MED  TSHE  YI NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of Immortal Life.

LAMA’I  SUNG  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Speech.

NGAG  LA  NÜ  PA  JUNG  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that the power of my speech may increase.

TSHANG  PA  SUNG  GI  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of Purity of Speech.

LAMA’I  THUG  LA  SÖL  WA  DEB

I pray to the Lama’s Mind.

SEM  LA  TOG  PA  CHAR  WAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings that realization may arise in my mind.

CHAG  GYA  CHEN  PO’I  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of the Great Mahamudra.

YÖN  TEN  TRIN  LE  TSHOG  LA  SÖL  WA  DEB

Bestow upon me all pure qualities and miraculous activities.

WANG  ZHI  YONG  DZOG  THOB  PAR  CHIN  GYI  LOB

Grant blessings to fully realize the Four Empowerments.

TRIN  LE  NAM  ZHI  DRUB  PAI  NGÖ  DRUB  TSÖL

Bestow the Siddhi of accomplishment of the Four Concerned Activities.

A Way to Help KPC DoMore24

Dear Friends,

Today is DoMore24 Day–a one-day fundraising campaign for nonprofits based in the Washington DC area. Local DC organizations in our area (almost 1,000!) are competing for funds awarded by DoMore24 Day, $75,000 $99,000 worth!
What a win-win situation this is for everyone. For those nonprofits who do not win the additional awards, they are still raising needed funds for their organization. Either situation results in a tax-deductible donation for the donor.

We are excited to participate in DoMore24 as part of our ongoing fundraising efforts at KPC.  You can learn more about our efforts atwww.tara.org

Be part of this fun event! You can support our efforts here. With your help, we have a chance at winning our share of the rewards. Not located in DC? No problem! The only requirement is for the non-profit to be in the DC area.
*** UPDATE *** ***UPDATE*** ***UPDATE***
Today during the DoMore24 Day campaign, the servers were unable to keep up with the outpouring of generosity! The result? See below:
“The United Way of the National Capital Area Gives 24 more! You will have 24 more hours to raise funds. Now, the campaign will end tomorrow, June 7 at 11:59 pm. And, we are giving you the opportunity to earn $24,000 in more awards.
We are awarding today’s ½ day award winner. Congratulations to Homeward Trails Animal Rescue Inc. who mobilized 306 donors by 12:00 pm on 6/6.
We are extending the following overall awards to be named at midnight on 6/7 (tomorrow). And, we have increased the above awards by $24,000.
Most donors $15,000
Most donors by sector (8 sectors) $4,000 each (INCREASED $1,500 each)
Most dollars $5,000
Most dollars by sector (8 sectors) $2,000 each (INCREASED $1,000 each)
ADDED – $4,000 for most donors at noon on 6/7 (tomorrow)”
We hope you enjoy being part of this fun-raiser!
Thank you for being part of our compassionate activities in the world.

Honoring Claire

Wanted to take a moment to publicly offer thanks to one of my students, Claire.

She doesn’t talk about it much, but she never stops moving, working to bring benefit in whatever way she can.

She’s been a team leader for the Garuda Aviary for years now. Her passion for the birds, as well as her accessible style, have helped grow an active, involved team committed to keeping the Aviary afloat despite challenging economic times.

She not only keeps the team informed and inspired, but takes calls and reads emails from people all over the country who have problem birds. She conscientiously answers them all, building a network of relationships sharing a mission to end the parrot trade and care for these precious beings.

When our team in Sedona was fumbling on how to secure the Amitabha Stupa, Claire was willing to step into the hot seat and has gotten the team motivated and engaged, they’re working hard at raising the funds we need to keep the Stupa safe! Truly, if it weren’t for Claire that Stupa would have been lost by now.

She’s been willing to travel back and forth to Sedona on her own in order to keep the team going and coordinate their efforts with those here.

Not only does she manage these two teams, which, by the way, have had some great fundraising success lately, she also endures the thankless job of managing their finances.

Claire wasn’t always so responsible, but she’s really grown up on this path.

May she continue to grow and deepen as she learns to bring increasing benefit to beings.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com